蝶恋花

现代译文

花在凋零,香气在飘散,眼看着每天落红一阵又一阵。残酒未醒又满新酒,使我更加慵懒倦困。今年春天的怨恨,比去年春天的更甚。 蝴蝶翩翩离去,黄莺叫着飞走,我无人可以问讯。只能注目楼前的流水,望眼欲穿也看不到双鱼信。眼看着太阳西斜,黄昏又要到来。

注释

蝶恋花:词牌名。原为唐教坊曲,后用作词牌,本名《鹊踏枝》,宋晏同叔词采梁简文帝乐府《东飞伯劳歌》中「翻阶蛱蝶恋花情」句改今名。《乐章...

这是首春日怀人词。上阕写暮春景色。落红成阵,柳絮纷飞。春色恼人,杯酒难解。新酒残酒,也难消新愁与旧愁。下阕抒写怀人的情思。蝶去莺飞,...

诗词赏析

词的上阕以惜花托出别恨,起首三句描绘春深花落景象。所谓「卷絮风头」,可参看章质夫咏絮词的形容:「傍珠帘散漫,垂垂欲下,依前被、风扶起...

相关诗词