蝶恋花

现代译文

醉别西楼的情景醒后全都忘记。犹如春梦秋云,人生聚散实在太容易。月光斜照窗棂,我难以入睡,闲看画屏上吴山的葱翠。 衣上的酒痕和诗里的字,一点点,一行行,都是那凄凉的情意。可怜的红烛自怜没有好办法,只能在寒夜中白白地为人垂泪。

注释

蝶恋花:唐教坊曲名,后用作词牌名。又名《鹊踏枝》、《凤栖梧》。 西楼:泛指欢宴之所。 春梦秋云:喻美好而又虚幻短暂、聚散无常的事物。白乐...

这首小词写别后的凄哀愁情。上阕写醉梦醒来,记得的只是因离别痛苦难遣而大醉以浇离愁,醒来更感慨人生如梦如云,聚无由,散去容易,眼下只剩...

诗词赏析

晏小山年轻时,曾有过一段舒适安逸的生活。后来,他家道衰落,就连正常的衣食起居都成了问题。这使他深谙人生的无常。这说辞就是一篇抒写人生...

相关诗词