画堂春 · 本意

现代译文

东风吹柳的烂漫时节,白昼逐渐加长,外面刚刚下完小雨,芳草在斜阳下闪着流光。杏花被东风吹散,四处飘荡,掉在屋梁的燕巢上,燕巢也芳香。年轻女子躺罗帐,醒来发现坏了红妆。 龙凤形状的篆香已经燃尽,而竖立在一边的画屏,上面绘着一幅《云锁潇湘图》。夜深寒气袭人,无法入梦乡,只有无限思量。

注释

作者一说为黄庭坚。 日初长:白昼开始长了。 雨馀:雨后。 睡损:睡坏。 红妆:指妇女的盛妆,以色尚红,故称红妆。苏轼《海棠》诗:“只恐夜深...

这是一首抒写春闺思远的词。上阕写暮春景色,下阕写离人愁思。词中用东风衬托“柳”,见其婀娜多姿;用雨馀、斜阳衬托“草”,见其嫩绿鲜美。...

诗词赏析

词一开始“东风”二句,为春睡渲染气氛,写东风吹拂柳条,春日渐长,雨后斜阳映照芳草,正是人困春睡时光。接着“杏花”两句,枝头的杏花零落...

相关诗词