郁离子·齐人有好诟食者

齐人有好诟食者,每食必诟其仆,至坏器投匕箸,无空日。馆人厌之,忍弗言,将行,赠之以狗,曰:“是能逐禽,不腆以赠子。”行二十里而食,食而召狗与之食。狗嗥而后食,且食而且嗥。主人诟于上,而狗嗥于下,每食必如之。一日,其仆失笑,然后觉。郁离子曰:“夫人必自侮,而后人侮之。”又曰:“饮食之人,则人贱之。”斯人之谓矣。
齊人有好诟食者,每食必诟其仆,至壞器投匕箸,無空日。館人厭之,忍弗言,将行,贈之以狗,曰:“是能逐禽,不腆以贈子。”行二十裡而食,食而召狗與之食。狗嗥而後食,且食而且嗥。主人诟于上,而狗嗥于下,每食必如之。一日,其仆失笑,然後覺。郁離子曰:“夫人必自侮,而後人侮之。”又曰:“飲食之人,則人賤之。”斯人之謂矣。

现代译文

齐国有一个喜欢边吃饭边骂人的人。每顿饭都会责骂他的仆人,甚至还摔坏餐具、乱丢汤匙、筷子,没有一天不这样。饭堂的人很讨厌他,忍着不说。那人要离开时,便送他一条狗,说:这只狗可以捉野兽,若不嫌弃,你就收下吧!齐国人走了二十里,停下来找地方吃饭,吃饭时叫来狗,给他一些食物。狗先狂叫一阵才吃,而且边吃边叫,主人在桌上叫骂,狗在桌下叫,每顿饭都是这样。一天,他的仆人忍不住笑了,齐人才明白自己受人愚弄了。 郁离子说:有句话说人不自重而招来别人的污辱。又说:只是追求吃喝的人,人们瞧不起他。这些话大概是对像齐人这类的人说的吧!

注释

(1)诟食:吃饭时骂人。 (2)匕箸:汤匙和筷子。 (3)不腆:自谦之词。 (4)饮食之人,则人贱之:专讲究饮食的人,是被别人瞧不起的。

相关诗词