孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第三十节

孟子之滕,馆于上宫。有业屦于牖上,馆人求之弗得。或问之曰:“若是乎从者之廋也?”曰:“子以是为窃屦来与?”曰:“殆非也。”“夫予之设科也,往者不追,来者不距。苟以是心至,斯受之而已矣。”
孟子之滕,館于上宮。有業屦于牖上,館人求之弗得。或問之曰:“若是乎從者之廋也?”曰:“子以是為竊屦來與?”曰:“殆非也。”“夫予之設科也,往者不追,來者不距。苟以是心至,斯受之而已矣。”

现代译文

孟子到滕国去,住在上宫。有一双没编好的草鞋放在窗台上不见了,旅馆里的人来找,但没找到。有人问孟子说:“这么说是您的随从把草鞋藏起来了吧?” 孟子回答说:“你以为他们是为偷草鞋来的吗?” 那人回答说:“大概不是。”孟子说:“我在这里开设课程教学,往者不挽留,来者不拒绝,只要他是带有求学之心而来到这里的,就这样接受他罢了。”

注释

馆:住馆舍。上宫:别宫名。 业屦:指尚未编织好的草鞋。屦,草鞋。 廋(sōu):隐藏。 夫:语气助词,用于对设科的论述,例如夫战,勇气也。 设...

诗词赏析

孟子到滕国去,住在上宫。这时上宫里发生了一件事,有一双放在窗户上尚未编织好的草鞋不见了。有人怀疑是孟子的门徒把它藏起来了。 孟子不高兴...

相关诗词