早秋

现代译文

【直译】 长夜里一片清凉,绿色萝叶间吹起了西风。 残萤栖息在露珠晶莹的草间,雁群掠过初秋的星空。 晨光里高大的树木,依旧是枝繁叶密。晴空下重叠的远山,更显得分外清晰。 当枝头飘落下黄叶一片,我料想洞庭湖波浪涌起。 【韵译】 漫漫长夜中泛流着琴瑟的清音;青萝轻拂好像有西风飕飕而生。 白露凝珠的野草栖留几只残萤;秋之晨雁群掠过银河向南飞腾。 高大的树木拂晓看来尚未凋零;阳光下遥望远山层次格外分明。 淮南子有一叶落而知岁暮之句;我悟到洞庭波兮木叶下的诗情。

注释

遥夜:即长夜。 泛:弹,犹流荡。 清瑟(sè):清细的瑟声。瑟,拨弦乐器,形似琴,二十五弦。 残萤(yíng):残馀的萤火虫。据《礼记·月令》「...

此诗描绘初秋景色。前四句写早秋的夜景,五、六两句写早秋的昼景,在描绘秋景的过程中,诗人注重高低远近,落笔细致而层次井然。「一叶落而知...

诗词赏析

前四句写夜间景象。「遥夜泛清瑟,西风生翠萝。」「遥」字写出秋夜的特点,夏季昼长夜短,进入秋天,就变成昼短夜长了。「泛清瑟」是写诗人的...

相关诗词