《战国策 · 范雎说秦王》 拼音版

刘向

zhànguó··fànshuōqínwáng

fànzhìqínwángtíngyíngwèifànyuēguǎrénshēnshòulìngjiǔ

jīnzhězhīshìguǎrénqǐngtàihòu

jīnzhīshìguǎrénnǎishēnshòumìng

gōngqièmǐnránmǐn

jìngzhíbīnzhǔzhīfànràng

shìjiànfànjiànzhěbiànróngzhě

qínwángpíngzuǒyòugōngzhōngrénqínwángguìérqǐngyuēxiānshēngxìngjiàoguǎrén

fànyuēwéiwéi

yǒujiānqínwángqǐngfànyuēwéiwéi

ruòshìzhěsān

qínwángyuēxiānshēngxìngjiàoguǎrén

fànxièyuēfēigǎnrán

chénwénshǐshíshàngzhīwénwángshēnwèiérdiàowèiyángzhībīněr

ruòshìzhějiāoshū

shuōérwèitàishīzàiguīzhěyánshēn

wénwángguǒshōugōngshàngshàntiānxiàérshēnwèiwáng

使shǐwénwángshūwàngérshēnyánshìzhōutiānzizhīérwénchéngwáng

jīnchénzhīchénjiāoshūwángérsuǒyuànchénzhějiēkuāngjūnchénzhīshìchùrénròuzhījiān

yuànchénchénzhīlòuzhōngérwèizhīwángxīnsuǒwángsānwènérduìzhěshì

chénfēiyǒusuǒwèiérgǎnyánzhījīnyánzhīqiánérmíngzhūhòuránchéngǎnwèi

wángxìnxíngchénzhīyánwèichénhuànwángwèichényōushēnérwèibèiérwèikuángwèichénchǐ

zhīshèngérsānwángzhīrénérzhīxiánérhuòzhīérbēnzhīyǒngyānér

zhěrénzhīsuǒmiǎn

chùránzhīshìshǎoyǒuqínchénzhīsuǒyuànchénhuàn

zituózàiérchūzhāoguānxíngérzhòuzhìlíngshuǐěrkǒuzuòxíngshíshìxìngguówèi

使shǐchénjìnmóuzijiāzhīyōuqiúzhōngshēnjiànshìchénshuōzhīxíngchényōu

zijiēshēnérwèibèiérwèikuángyīnchǔ

使shǐchéntóngxíngzijiēshēnsuǒxiánzhīzhǔshìchénzhīróngchényòuchǐxiàhuòjiānchénzhītàishēngōngzhīzhōngbǎozhīshǒuzhōngshēnànhuòzhàojiānzhězōngmiàomièxiǎozhěshēnwēi

chénzhīsuǒkǒngěr

ruòqióngzhīshìwángzhīhuànchéngǎnwèi

chénérqínzhìxiánshēng

qínwángyuēxiānshēngshìyán

qínguóyuǎnguǎrénxiàoxiānshēngnǎixìngzhìtiānguǎrénhùnxiānshēngércúnxiānwángzhīmiào

guǎrénshòumìngxiānshēngtiānsuǒxìngxiānwángér

xiānshēngnàiéryánruò

shìxiǎoshàngtàihòuxiàzhìchényuànxiānshēngjiàoguǎrénguǎrén

fànzàibàiqínwángzàibài

拼音版