《论语·为政篇》 拼音版

孔子

lùn··wèizhèngpiān

ziyuēwèizhèngběichénsuǒérzhòngxīnggòngzhī

ziyuēshīsānbǎiyánzhīyuēxié

ziyuēdàozhīzhèngzhīxíngmínmiǎnérchǐ

dàozhīzhīyǒuchǐqiě

ziyuēshíyǒuérzhìxuésānshíérshíérhuòshíérzhītiānmìngliùshíérěrshùnshíércóngxīnsuǒ

mèngziwènxiàoziyuēwéi

fánchízigàozhīyuēmèngsūnwènxiàoduìyuēwéi

fánchíyuēwèi

ziyuēshēngshìzhīzàngzhīzhī

mèngwènxiào

ziyuēwéizhīyōu

ziyóuwènxiào

ziyuējīnzhīxiàozhěshìwèinéngyǎng

zhìquǎnjiēnéngyǒuyǎngjìngbié

zixiàwènxiào

ziyuēnán

yǒushìziláoyǒujiǔshíxiānshēngzhuàncéngshìwèixiào

ziyuēhuíyánzhōngwéi

退tuìérshěnghuí

ziyuēshìsuǒguānsuǒyóuchásuǒānrényānsōuzāi

rényānsōuzāi

ziyuēwēnérzhīxīnwèishī

ziyuējūnzi

zigòngwènjūnzi

ziyuēxiānxíngyánérhòucóngzhī

ziyuējūnzizhōuérxiǎorénérzhōu

ziyuēxuéérwǎngérxuédài

ziyuēgōngduānhài

ziyuēyóuhuìzhīzhī

zhīzhīwèizhīzhīzhīwèizhīshìzhī

zizhāngxuégàn

ziyuēduōwénquēshènyánguǎyóuduōjiànquēdàishènxíngguǎhuǐ

yánguǎyóuxíngguǎhuǐzàizhōng

āigōngwènyuēwèimín

kǒngziduìyuēzhícuòzhūwǎngmínwǎngcuòzhūzhímín

kāngziwèn使shǐmínjìngzhōngquànzhī

ziyuēlínzhīzhuāngjìngxiàozhōngshànérjiàonéngquàn

huòwèikǒngziyuēziwèizhèng

ziyuēshūyúnxiàowéixiàoyǒuxiōngshīyǒuzhèng

shìwèizhèngwèiwèizhèng

ziyuērénérxìnzhī

chēxiǎochēyuèxíngzhīzāi

zizhāngwènshíshìzhī

ziyuēyīnyīnxiàsuǒsǔnzhīzhōuyīnyīnsuǒsǔnzhī

huòzhōuzhěsuībǎishìzhī

ziyuēfēiguǐérzhīchǎnjiànwèiyǒng

拼音版