无处而馈之,是货之也。焉有君子而可以货取乎?
诗词原文
孟子 · 第四卷 · 公孙丑下 · 第三节
陈臻问曰:“前日于齐,王馈兼金一百而不受;于宋,馈七十镒而受;于薛,馈五十镒而受。前日之不受是,则今日之受非也;今日之受是,则前日之不受非也。夫子必居一于此矣。”孟子曰:“皆是也。皆适于义也。当在宋也,予将有远行。行者必以赆,辞曰:‘馈赆。’予何为不受?当在薛也,予有戒心。辞曰:‘闻戒。’故为兵馈之,予何为不受?若于齐,则未有处也。无处而馈之,是货之也。焉有君子而可以货取乎?”
原文
译文
陈臻问道:“前些日子在齐国,齐王送您上等金一百镒,而您不接受;在宋国,宋君送您七十镒,您接受了;在薛,薛君送您五十镒,您也接受了。如...
注释
陈臻:孟子弟子。
馈:赠送。
兼金:好金,价值双倍于普通金,故称。一百:指一百镒;一镒为二十两。
赆(jìn):送给别人的财物。这里指盘缠。
赏析
本章论“君子不可货取”。
孟子对弟子陈臻有关接受不接受钱财的疑问,给出两个不同的答案,看似有两种不同的标准,其实只有一个那就是原则问题...