裳裳者华,其叶湑兮。

诗词原文

小雅 · 裳裳者华
裳裳者华,其叶湑兮。我觏之子,我心写兮。我心写兮,是以有誉处兮。裳裳者华,芸其黄矣。我觏之子,维其有章矣。维其有章矣,是以有庆矣。裳裳者华,或黄或白。我觏之子,乘其四骆。乘其四骆,六辔沃若。左之左之,君子宜之。右之右之,君子有之。维其有之,是以似之。
原文

译文

鲜花盛开多辉煌,叶子茂盛绿苍苍。遇见这位贤君子,我的心情真舒畅。我的心情真舒畅,因有美誉大家享。 鲜花盛开多辉煌,怒放黄花多鲜亮。遇见...

注释

裳(cháng)裳:“堂堂”之假借,花鲜明美盛的样子。华(huā):花。 湑(xǔ):叶子茂盛的样子。 觏(gòu):遇见。之子:此人。 写:通“泻”,...

《小雅·裳裳者华》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。多数学者认为此诗是周天子赞颂诸侯的诗,也有人认为此诗可宽泛地理解为对相悦...

赏析

全诗共四章,每章六句。诗前三章是结构相似的重调,每章的前两句写花起兴,从“其叶湑兮”到“芸其黄矣”再到“或黄或白”,将花繁叶茂的盛景...

猜你喜欢