居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。
诗词原文
孟子 · 第六卷 · 滕文公下 · 第二节
景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志与民由之,不得志独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。此之谓大丈夫。”
原文
译文
景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的大丈夫吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安定下来,天下的战火就熄灭。”
孟子说:“这哪里称得上大丈夫...
注释
景春:纵横家。
公孙衍、张仪:都是著名策士。
冠:古时男子二十岁行加冠礼,表示已成人。
女家:通“汝家”,指夫家。夫子:指丈夫。
广居;指...
赏析
战国之时,纵横家如张仪之徒,凭三寸不烂之舌,鼓捣于诸侯之间,以至“一怒而诸侯惧”,“安居而天下”战火熄灭。景春以为,这样的人是了不起...