雨后晓寒轻,花外早莺啼歇。愁听隔溪残漏,正一声凄咽。

诗词原文

好事近 · 雨后晓寒轻
雨后晓寒轻,花外早莺啼歇。愁听隔溪残漏,正一声凄咽。不堪西望去程赊,离肠万回结。不似海棠阴下,按凉州时节。
原文

译文

雨后拂晓,寒气依然很轻。花外的早莺,已经停止了啼声。使人添愁的是隔溪对岸,传来更鼓的叮冬。一声声敲向心里,彷待是抽泣与哽咽交并。怎能...

注释

残漏:漏声将尽。残:阑也,垂尽之意。漏:古计时之器。 凄咽:形容声音悲凉呜咽。 去程:离去远行的路程。 赊:远也。 海棠阴下:一作“海棠花...

《好事近·雨后晓寒轻》是北宋女词人魏玩所作,这首词围绕“愁听残漏”这一生活细节,展现了幽闺梦醒的思妇怀念远人的绵绵愁思和万转离肠。

赏析

这一首《好事近》,写闺中女子怀人之思,以铺叙手法直笔写来,点点滴滴,扣人心弦。 词的上片由写景到写人。 “雨后晓寒轻,花外早莺啼歇”,开...

猜你喜欢