夜深斜搭秋千索,楼阁朦胧烟雨中。
出自 · 韩偓夜深

诗词原文

夜深
恻恻轻寒翦翦风,小梅飘雪杏花红。夜深斜搭秋千索,楼阁朦胧烟雨中。
原文

译文

切肤的轻寒刺面的风,梅花如飘雪,杏花正红。 夜深里,斜搭上的秋千索静静地悬着,烟雨朦胧之中,隐约可见那座楼阁。

注释

恻(cè):凄恻。这里作者含主观感情色彩来写对天气冷暖的感受。 翦翦(jiǎn):指春风尖利,砭人肌肤,正是乍暖还寒的时节。 「小梅飘雪杏花红...

这首诗描画的是一个春色浓艳而又意象凄迷的细雨尖风之夜,表面上只写景物,但景中见意,篇内有人,字里行间浮现着流连怅惘,抒写了诗人怀旧之...

赏析

「恻恻轻寒剪剪风。」首句从寒食节的气候写起。「恻恻」,是形容轻寒的气候呈现凄切之感;「剪剪」,是形容风轻微而带有寒意。这句正点寒食节...

猜你喜欢