羔裘逍遥,狐裘以朝。

诗词原文

国风 · 桧风 · 羔裘
羔裘逍遥,狐裘以朝。岂不尔思?劳心忉忉。羔裘翱翔,狐裘在堂。岂不尔思?我心忧伤。羔裘如膏,日出有曜。岂不尔思?中心是悼。
原文

译文

穿着羊羔皮袄去逍遥,穿着狐皮袍子去坐朝。怎不叫人为你费思虑,忧心忡忡整日把心操。 穿着羊羔皮袄去游逛,穿着狐皮袍子去朝堂。怎不叫人为你...

注释

羔裘:羊羔皮袄。逍遥:悠闲地走来走去。 朝(cháo):上朝。 不尔思:即“不思尔”。 忉(dāo)忉:忧愁状。 翱翔:鸟儿回旋飞,比喻人行动悠闲...

《国风·桧风·羔裘》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,为桧国大臣因桧君治国不以其道被迫离去后所作。全诗三章,每章四句。前两句...

赏析

古今学者一般认为这是一首政治讽刺诗。全诗表达了身处末世的臣子深切而无奈的心痛感觉及深切思虑。 诗首章“羔裘逍遥,狐裘以朝”两句看似叙述...

猜你喜欢