家中厌鸡食虫蚁,不知鸡卖还遭烹。
出自 · 杜甫缚鸡行

诗词原文

缚鸡行
小奴缚鸡向市卖,鸡被缚急相喧争。家中厌鸡食虫蚁,不知鸡卖还遭烹。虫鸡于人何厚薄,我斥奴人解其缚。鸡虫得失无了时,注目寒江倚山阁。
原文

译文

小奴绑缚了鸡子预备上市出售,鸡儿被缚急了正喧叫挣扎不停。 家里人最讨厌鸡儿食虫又啄粟,未想到鸡儿卖出难逃宰烹厄运。 昆虫鸡子与人有什么厚...

注释

喧争:吵闹争夺。 食虫蚁:指鸡飞走树间啄食虫蚁。 斥:斥责。 得失:指用心于物。无了时:没有结束的时候。 山阁:建在山中的亭阁。

此诗是唐代伟大的现实主义诗人杜甫晚年流落到夔州时创作的一首古体诗。此诗语言浅显易懂,以议论入诗,其意颇远,反映了诗人在人生困境中被动...

赏析

诗人于偶然之中,看到家中小仆人正在捆鸡,要拿到市上去卖,而鸡被捆得着急,边叫边挣扎,似乎在向人提出抗议。“相喧争”三字,将小鸡人格化...

猜你喜欢