日居月诸,下土是冒。

诗词原文

国风 · 邶风 · 日月
日居月诸,照临下土。乃如之人兮,逝不古处?胡能有定?宁不我顾。日居月诸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?宁不我报。日居月诸,出自东方。乃如之人兮,德音无良。胡能有定?俾也可忘。日居月诸,东方自出。父兮母兮,畜我不卒。胡能有定?报我不述。
原文

译文

太阳月亮放光芒,光明照彻大地上。可是竟有这种人,不依古道把人伤。何时日子能正常?竟然不顾我心伤。 太阳月亮放光芒,光辉普照大地上。可是...

注释

邶(Bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。 日月:古人多用日月比喻丈夫,此处也有隐喻之意。 居、诸:都是语尾助词。 照临:照耀...

《国风·邶风·日月》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。现代学者一般认为这是弃妇抱怨丈夫变心的诗,大概是卫国的一位妇女,受到丈...

赏析

此诗第一章描绘了这样的境界:在太阳或月亮的光辉照耀下,一位妇人在她的屋旁呼日月而申诉:日月能如常地照耀大地,为何我的丈夫不能如以往一...

猜你喜欢