楼上胡笳,塞上胡笳。

诗词原文

一剪梅 · 怀旧
十年愁眼泪巴巴。今日思家,明日思家。一团燕月照窗纱,楼上胡笳,塞上胡笳。玉人劝我酌流霞。急捻琵琶,缓捻琵琶。一从别后各天涯,欲寄梅花,莫寄梅花。
原文

译文

十年愁眼不开眼泪巴巴,今天思念家乡,明天思念家乡。一团明晃晃的燕月照在窗纱上,塞上又传来阵阵胡笳声。 玉人劝我斟酌美酒,手指快速搓转弹...

注释

巴巴:形容心情迫切。 燕月:燕地之月,北方的月亮。 塞上:泛指北方。 流霞:神话传说中的仙酒名,泛指美酒。 捻(niǎn):琵琶弹奏指法一种,用...

《一剪梅·怀旧》是元代汪元量创作的一首词。全词采用复沓的形式,用以表达词人那种欲说而无从说起的愁绪,深沉而低徊往复、长久积郁的乡思,可...

赏析

全词表现的是作者的家国之思。以“十年”开头,突出地显示出时间的悠长。词人将这悠长的时间背景与一双泪巴巴的愁眼迭印到一块,组成了一个耐...

猜你喜欢