圆觉经 · 普贤菩萨
于是普贤菩萨在大众中,即从座起,顶礼佛足,右绕三匝,长跪叉手而白佛言:”大悲世尊,愿为此会诸菩萨众,及为末世一切众生修大乘者,闻此圆觉清净境界,云何修行?世尊,若彼众生知如幻者,身心亦幻,云何以幻还修于幻?若诸幻性一切尽灭,则无有心,谁为修行?云何复说修行如幻?若诸众生本不修行,于生死中常居幻化,曾不了知如幻境界,令妄想心云何解脱?愿为末世一切众生,作何方便,渐次修习,令诸众生永离诸幻作是语已,五体投地,如是三请,终而复始。尔时,世尊告普贤菩萨言:”善哉!善哉!善男子汝等乃能为诸菩萨及末世众生,修习菩萨如幻三昧方便渐次,令诸众生得离诸幻。汝今谛听,当为汝说。”时,普贤菩萨奉教欢喜,及诸大众默然而听。”善男子,一切众生种种幻化,皆生如来圆觉妙心,犹如空华,从空而有,幻华虽灭,空性不坏。众生幻心,还依幻灭,诸幻尽灭,觉心不动。依幻说觉,亦名为幻。若说有觉,犹未离幻。说无觉者,亦复如是。是故幻灭,名为不动。”善男子,一切菩萨及末世众生,应当远离一切幻化虚妄境界。由坚执持远离心故,心如幻者,亦复远离。远离为幻,亦复远离。离远离幻,亦复远离。得无所离,即除诸幻。譬如钻火,两木相因,火出木尽,灰飞烟灭。以幻修幻,亦复如是。诸幻虽尽,不入断灭。善男子,知幻即离,不作方便。离幻即觉,亦无渐次。切菩萨及末世众生,依此修行,如是乃能永离诸幻。”尔时,世尊欲重宣此义而说偈言: 普贤汝当知,一切诸众生, 无始幻无明,皆从诸如来, 圆觉心建立,犹如虚空华, 依空而有相,空华若复灭, 虚空本不动,幻从诸觉生, 幻灭觉圆满,觉心不动故。 若彼诸菩萨,及末世众生, 常应远离幻,诸幻悉皆离。 如木中生火,木尽火还灭。 觉则无渐次,方便亦如是。
于是普賢菩薩在大衆中,即從座起,頂禮佛足,右繞三匝,長跪叉手而白佛言:”大悲世尊,願為此會諸菩薩衆,及為末世一切衆生修大乘者,聞此圓覺清淨境界,雲何修行?世尊,若彼衆生知如幻者,身心亦幻,雲何以幻還修于幻?若諸幻性一切盡滅,則無有心,誰為修行?雲何複說修行如幻?若諸衆生本不修行,于生死中常居幻化,曾不了知如幻境界,令妄想心雲何解脫?願為末世一切衆生,作何方便,漸次修習,令諸衆生永離諸幻作是語已,五體投地,如是三請,終而複始。爾時,世尊告普賢菩薩言:”善哉!善哉!善男子汝等乃能為諸菩薩及末世衆生,修習菩薩如幻三昧方便漸次,令諸衆生得離諸幻。汝今谛聽,當為汝說。”時,普賢菩薩奉教歡喜,及諸大衆默然而聽。”善男子,一切衆生種種幻化,皆生如來圓覺妙心,猶如空華,從空而有,幻華雖滅,空性不壞。衆生幻心,還依幻滅,諸幻盡滅,覺心不動。依幻說覺,亦名為幻。若說有覺,猶未離幻。說無覺者,亦複如是。是故幻滅,名為不動。”善男子,一切菩薩及末世衆生,應當遠離一切幻化虛妄境界。由堅執持遠離心故,心如幻者,亦複遠離。遠離為幻,亦複遠離。離遠離幻,亦複遠離。得無所離,即除諸幻。譬如鑽火,兩木相因,火出木盡,灰飛煙滅。以幻修幻,亦複如是。諸幻雖盡,不入斷滅。善男子,知幻即離,不作方便。離幻即覺,亦無漸次。切菩薩及末世衆生,依此修行,如是乃能永離諸幻。”爾時,世尊欲重宣此義而說偈言: 普賢汝當知,一切諸衆生, 無始幻無明,皆從諸如來, 圓覺心建立,猶如虛空華, 依空而有相,空華若複滅, 虛空本不動,幻從諸覺生, 幻滅覺圓滿,覺心不動故。 若彼諸菩薩,及末世衆生, 常應遠離幻,諸幻悉皆離。 如木中生火,木盡火還滅。 覺則無漸次,方便亦如是。
诗
现代译文
于是普贤菩萨在大众中离座而起,以顶礼礼敬佛足,然后起立右转,绕佛三圈,又长跪在佛前双手合掌,对佛禀告道:”大悲世尊,我希望来参加本此法会的菩萨众,以及在末世修习大乘的一切众生都听闻到这个圆觉清净境界,那又应该如何修行呢?世尊,假如众生知道一切都是幻而不实的,身心都是幻化的,为什么还要用幻化的身心来修幻化之行?如果一切幻法都灭尽了,也就没有心了,那么谁来修行?为什么还说修行如幻?如果众生本来不修行,而在生死幻化中,从来不知道这一切是幻化境界,那又怎样使妄想心得到解脱?希望佛为末世一切众生,教授一些方便法门,能够渐次修习,令诸众生永离诸幻。”
普贤菩萨说完后,再次五体投地向佛祖致礼,循环往复,这样连续请求三次。
那是,佛开口对普贤菩萨说:”善哉!善哉!善男子,你能为诸位菩萨以及末世众生,向佛请求讲解修习菩萨如幻三昧的方法,通过方便法门,能够渐次修习,进而使众生远离诸幻。现在你就仔细地听,我为你解说。”
当时,普贤菩萨以能接受佛的教导而心生欢喜,和其他参加法会的大众安静地听佛说法。
”善男子,一切众生的种种幻化现象,都依如来圆觉真心而生出,就像空花,从空中生出,幻化境界虽然消失,但它的空性并没有改变。众生的幻心还必须依于幻化的身心来修行,才能得以消灭,当这些幻化的事物都灭除,觉心并没有动过。依幻来说觉,便不是真觉,所以也称为幻。如果说有’觉’,仍未离幻。如果说‘无觉’,也是同样没有离幻。所以说幻化现象尽灭,但真正的觉心不动。
”善男子,一切菩萨及末世众生,应当远离一切幻化的虚妄境界。因为存有了这种坚持远离幻境的心,而这种远离心也是幻,也应当远离。远离幻心的心,同样也是幻,也应当远离。远离‘远离幻心’的心,仍是幻,也应当远离。最后没有什么可以远离的,也就除去了各种幻。譬如钻木取火,两根木头相互摩擦,产生的火把自己都烧尽了。以幻修幻也是这样。种种幻化虽已灭尽,但还不能进入彻底断灭。善男子,知道幻化即刻就要远离,不需用任何权宜方法。离开妄念幻想就是觉悟,没有渐进的圆觉。一切菩萨以及末世众生,依照这样修行,这样才能永远远离种种幻化。”
这时,世尊为了重新阐述这个道理,于是说偈语:
普贤汝当知,一切诸众生,
无始幻无明,皆从诸如来,
圆觉心建立,犹如虚空华,
依空而有相,空华若复灭,
虚空本不动,幻从诸觉生,
幻灭觉圆满,觉心不动故。
若彼诸菩萨,及末世众生,
常应远离幻,诸幻悉皆离。
如木中生火,木尽火还灭。
觉则无渐次,方便亦如是。
注释
修行:实行修正自己的思想行为。
方便:指为了引导和教化众生而采用的手段、方法或语言。
修习:依如来所说之法,精修复习而成道果。
如幻三味...
序
《圆觉经》是《大方广圆觉修多罗了义经》的简称,又作《大方广圆觉经》、《圆觉修多罗了义经》、《圆觉了义经》,佛教大乘之经典。内容是佛为...