风雨凄凄,鸡鸣喈喈。

诗词原文

国风 · 郑风 · 风雨
风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷。风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳。风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。
原文

译文

夜色正浓凄风苦雨淅淅沥沥不停,鸡啼声声此起彼伏打破寂寥长空。我苦苦等待终于盼回远行的人儿,怎能不教我悬望的心灵重归平静? 夜色正深沉风...

注释

凄凄:寒凉。 喈(jiē)喈:鸡呼伴的叫声。 云:语助词。 胡:何、怎么、为什么。 夷:平,指心情从焦虑到平静。 潇潇:形容风急雨骤。 胶胶:或...

《国风·郑风·风雨》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。现代学者一般认为这是写女子与久别的丈夫(或情人)重逢的诗。全诗三章,每...

赏析

这是一首风雨怀人的名作。在一个「风雨如晦,鸡鸣不已」的早晨,这位苦苦怀人的女子,「既见君子」之时,那种喜出望外之情,真可谓溢于言表。...

猜你喜欢