与民同之,民以为小,不亦宜乎?

诗词原文

孟子 · 第二卷 · 梁惠王下 · 第二节
齐宣王问曰:“文王之囿方七十里,有诸?”孟子对曰:“于传有之。”曰:“若是其大乎?”曰:“民犹以为小也。”曰:“寡人之囿方四十里,民犹以为大,何也?”曰:“文王之囿方七十里,刍荛者往焉,雉兔者往焉。与民同之,民以为小,不亦宜乎?臣始至于境,问国之大禁,然后敢入。臣闻郊关之内有囿方四十里,杀其麋鹿者如杀人之罪。则是方四十里,为阱于国中。民以为大,不亦宜乎?”
原文

译文

齐宣王问道:“听说周文王的园林占地七十里见方,有这回事吗?” 孟子回答说:“古书上是有这样的记载。” 齐宣王说:“竟然有这么大?” 孟子...

注释

传:古诗记。 刍荛(chú ráo):割草打柴。 雉:野鸡。雉兔者:猎取雉、兔的人。 关:境界上的门。郊关:齐国四境之郊皆有关。

赏析

周文王的狩猎场虽然大,但是割草打柴的可以去,打鸟捕兽的也可以去,所以百姓反而认为文王的狩猎场太小了。齐宣王的狩猎场虽然比文王的小,却...

猜你喜欢